A: 정월대보름은 언제예요?
A: 正月十五是什麼時候呢?
B: 음력 1월 15일이에요. 정월대보름은 1년의 첫 보름으로 달을 보고 소원을 빌어요.
B: 是陰曆1月15日。正月十五作為一年的第一個滿月之日,會賞月並許願。
A: 정월대보름에는 무엇을 해요?
A: 在正月十五的時候要做什麼呢?
B: 호두나 잣,땅콩을 깨서 먹어요. 그러면 피부명이 생기지 안는다고 해요.
또 귀밝이술을 마시는데 이 술을 마시면 귀가 밝아지고 일 년 동안 즐거운 소식을 들을 수 있다고 해요.
B: 把核桃或松子咬來吃,聽說那樣就不會有皮膚病。
同時也會喝耳明酒,聽說喝這個酒,耳朵就會變靈光,一整年都可以聽到好消息。
A: 더위 팔기는 뭐예요?
A: 賣暑氣又是什麼呢?
B: 아침에 제일 먼저 만나는 사람에게 "내 더위 사가라" 하고 소리를 질러요.
그러면 1년 내내 더위를 타지 않는다고 해요.
A: 早上對第一個遇到的人大喊"買我的暑氣吧",聽說那樣就一整年都不會怕熱了。
A: 이 날에는 어떤 음식을 먹어요?
A: 這天要吃什麼呢?
B: 다섯가지 곡식으로 만든 오곡밥과 호박,가지,시래기 등 묵은 나물을 먹어요.
    겨울철 부족하기 쉬운 비타민 등 영양을 보충하기 위해 여러 가지 잡곡과 나물을 먹었다고 해요.
B: 要吃用五種榖類做的五穀飯以及南瓜、茄子、乾白菜等混合蔬菜。
    為了補充冬季時很容易不夠的維他命,所以要吃各種雜穀和蔬菜。

부럼。부럼是正月十五晚上吃的,由松子、核桃、生栗子、銀杏、花生等堅果類的總稱。
arrow
arrow
    全站熱搜

    sjkorean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()