2012.06.14
請選出可填入括弧中的正確選項。


正確答案是④살다 보면,現在來看題解

가: 죄송합니다. 제가 큰 실수를 했습니다.
나: 사람이 (살다 보면) 그럴 수도 있죠. 다음부터 잘하면 돼요.

Ka: 很抱歉,我犯了大失誤了
Na: 人(活在這個世上),也是有可能會那樣的,下次做好就行了。

살다 보면: 可以說是一種慣用語,有”人生於世”的意思…
V다 보면: 在做某種行為過程中,領悟到某種新的事實或變成某種新的狀態的用法。

①살게 되면=V게 되다+(으)면
게 되다: 因為外部的影響,而達成某種狀況或是改變。

Ex
내년에 남편 직장 때문에 외국에 가게 되었어요.
->明年因為先生的工作,要到國外去。
先生的工作=外部影響
到國外=達成某種狀況或改變

아이가 새 친구를 알게 되면 성격도 달라질 거예요.
->孩子認識新朋友的話,性格也會改變的。


②살고 보면=V고 보다+(으)면
고 보다: 做某種行為之前還來不及知道,做了以後對其結果或隨之而來的內容,予以接受或是有了新的領悟。

③살고 나면=V고 나다+(으)면
V고 나다: 結束某種行為之後做某種行為或是發生某種狀況。

Ex
이 비가 그치고 나면 본격적으로 여름이다.
這場雨結束的話,就正式進入夏天了。

公佈答案,答案是②떨어지다,現在來看題解。

직장이 내가 사는 곳과 멀리 (떨어진) 곳에 있다.
->公司位在與我所住之處相隔很遠的地方。
떨어지다: 分離、分開、相隔

Ex
두 형제가 떨어진 지 이미 3년이 되었다.
->兩兄弟分開已經有三年了

컴퓨터 프린터 용지가 (떨어져서) 문구점에 갔다 왔다.
->因為電腦列印用紙用完了,所以去了趟文具店。
떨어지다: (東西)用完、賣完

한 번의 말 실수로 그의 명성이 크게 (덜어졌다.)
->因為一次的失言,他的名聲大幅滑落。
떨어지다: 掉落、掉下
arrow
arrow
    全站熱搜

    sjkorean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()