今天要介紹的俗語是「人外有人,天外有天」

뛰는 놈 위에 나는 놈 있다 韓文原義是: 會跑的傢伙上面還有會飛的傢伙

비슷한 속담(相似的俗語):
「기는 놈 위에 나는 놈 있다」會爬的傢伙上面還有會飛的傢伙
「나는 놈 위에 타는 놈 있다」會飛的傢伙上面還有乘坐在上的傢伙
(譬如12生肖的故事,雖然牛跑得最快,但是坐在牛上的老鼠在決勝點前一跳下來,就贏了牛。)

説的時後可以說:
뛰는 놈 위에 나는 놈 있다는 말이 있다.
뛰는 놈 위에 나는 놈 있는 법이다.
뛰는 놈 위에 나는 놈 있게 마련이다.

뛰는 놈 위에 나는 놈 있게 마련이니까 겸손한 사람 되도록 하세요.(因為人外有人天外有天的道理,要做一個謙虛的人喔)








arrow
arrow
    全站熱搜

    sjkorean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()