제 눈에 안경이다




情人眼裡出西施」的韓文表現
不懂別人品味的時候也可以這樣說

就像就像서현(徐賢)說유재석(柳在碩)是他的理想型
理解心高一點粉絲們就會說: 제 눈에 안경이라는 말이 있잖아요.
(不是有"情人眼裡出西施"這句話嗎)
不太能理解,有點無奈時會說:제 눈에 안경이라는 말이 생각나요......
(讓我想到"情人眼裡出西施"這句話)
不過我超支持유재석(崔在石)的!
當然也支持本苑的崔在石XD






arrow
arrow
    全站熱搜

    sjkorean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()