【俗語】아니 땐 굴뚝에 연기 날까?

今天要介紹的俗語是: 無風不起浪

韓文直譯的話是:沒有人生火的煙囪會冒煙嗎?
說明了凡事既出必有因
人們在談論八卦的時候非常常用的一個俗語

也可以說 아니 땐 굴뚝에 연기 나겠어요?

예) 서이수: 신문을 보니까 그 가수가 신인 배우와 열애 중이라고 하던데 정말일까?
   我看到那歌手跟一個新人演員熱戀中的新聞,是真的嗎?

  김도진: 아니 땐 굴뚝에 연기가 나는 거 봤어?
   你看過沒風時起過浪嗎?(你看過沒人生火的煙囪冒過煙嗎?)




arrow
arrow
    全站熱搜

    sjkorean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()