close



왕따】被排擠的人
最近某女團的왕따설(某成員被排擠的說法)越演越烈
網路搜尋排名還一度超越了奧運
站在學習的立場, 值得大家認識的單字就是「왕따
排擠別人的說法是「왕따를 시키다

曾經有線上韓劇翻譯翻成”汪達”讓我差點跌倒= =;
比起相信線上翻譯,不如自己來體會語言的樂趣吧!

只要有團體,似乎就必然有왕따的產生
問卷調查了韓國3千多名上班族
甚麼時候最感覺到被排擠

*나 몰래 대화를 나눌 때’(57.2%, 복수응답)
偷偷背著我講話時(重複選答)
*나에 대한 뒷담화를 들었을 때’(53.1%)
聽到別人在說我壞話時
*회식 등 내부 모임 소식을 혼자 모를 때’(34.7%).
聚餐等內部活動只有我不知道時
*인사를 자주 무시당할 때’(25.6%),
打招呼時常被忽略
*심부름 등 잡무가 주로 나에게 주어질 때’(20.8%)
跑腿等雜事只叫我做時

感覺被排擠的影響有
*애사심이 떨어져 이직을 고민했다’ 56.8% (복수응답)
降低對公司的喜愛考慮離職(重複選答)
*감정을 잘 표현하지 않게 됐다’(49%)
變得很難表達自己的感情
*자신감을 잃었다’(47.7%),
喪失自信
*성격이 예민하고 날카로워졌다’(45.5%),
個性變得神經質、尖銳
*업무 능률이 떨어졌다’(41.4%)
工作效率下降
*불면, 우울증 등 질병이 생겼다’(33.7%)
產生失眠、憂鬱症等疾病

畢竟現實生活要像連續劇的男女主角被왕따(被排擠)之後再反轉實在是不太可能
除了工作或課業外,要適應團體生活好像需要更多努力……

p.s 圖片再怎麼找都是某女團囧 大家將就一點




arrow
arrow
    全站熱搜

    sjkorean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()