close


【오프v.s 휴가】Off V.S 休假

다들 태풍 오는 날에 뭐 했어요?
(大家颱風天做了什麼呢?)
→世宗學員請注意,老師上課肯定問XD
雖然很想跟大家分享”颱風假”的韓文
不過很遺憾, 韓國沒有這樣說法
在韓國和日本,是沒有颱風假這種東西的呢!

休假, 一般華語者會說휴가
偶爾會讓韓國人搞混
因為,他們指的휴가是指較長期的休假
像是年假、特休這種假期
一般的休假韓語較常用的是오프(off)
或是休息的日子: 쉬는 날

另外值得一提的是
《여름방학v.s여름휴가》

여름방학是一般學生的”暑假”
여름휴가是上班族的”暑假”
到了夏天, 一般韓國公司會給5天左右的”暑假”
好一點的公司會給錢讓你去玩
有點像台灣的員工旅遊啦^^;;
但他們叫여름휴가, 可以在暑假安排自己的行程

《다들 태풍 오는 날에 뭐 했어요?》
大家颱風天做了什麼?
提前練習一下吧^^
開放給大家問問題


p.s.照片是很受大家歡迎的”동해”東海^^



世宗韓語文化苑
www.sjkorean.com.tw



arrow
arrow
    全站熱搜

    sjkorean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()