【韓國方言】부산남자v.s대구여자 釜山男人v.s大邱女人

韓國有句話:說到男人就屬釜山男人(男子氣概)
女人就屬大邱女人(撒嬌滿分)

最近很多韓劇都以釜山為背景小編最近快要變釜山控了>///<
也快要變釜山腔了囧

我們學苑有大邱、釜山還有濟州島男兒
要學方言我們世宗應該是專門的吧XD
這裡提醒9/18跟9/25要上朴權熙老師的方言免費課程的同學不要錯過囉!
另外附上話題滿分的응답하라1997(請回答1997)的
男女主角對唱曲올포유中文翻譯

올포유沒錯!這是個英文來的!
上星期有上過李頭龍老師的”外來語標記法”的同學
來猜一下是什麼英文是什麼吧!
올포유原是90年代出道的三人組쿨的歌
經過응칠커플(回7情侶)的翻唱
把90年代沒有很紅的歌曲唱紅了!
也讓沒有受到太多注目的SUPER STAR K冠軍的徐仁國身價大漲

徐仁國、鄭恩智現場版
http://tvcast.naver.com/v/17279

쿨版
http://selfloan.tistory.com/m/50

世宗韓語文化苑
www.sjkorean.com.tw
想學韓文、韓文文法、生活旅遊實用韓文、韓國最新消息都在
http://www.facebook.com/sjkorean



發佈日期:2012-09-05,發佈者: gina88428
韓劇-請回答1997 (OST 歌詞)
all for you ~
已經有好幾天 都沒有打電話給我
你知道過不了多久就是我的生日嗎?
又沒有眼力 時間卻又只管流走
我說是感到討厭 倒不如說是感到擔心
漫無目的尋尋覓覓 在你家巷口
沒料到看到高興地笑著的你

老實說 我苦惱了很久
我似乎什麼都沒法為你做
雖然很有很多不足 雖然又一事無成
但這樣的我 你願意接受嗎?

為了你 只為了你
雖然沒法
令你擁有世上所有一切
我現只給你約定
我只會為了你

Is only for you just wanna be for you
你就這樣
待在我身邊就好
有來生 我也只願有你

你有所不知 我有點為難
跟你相配的是會是我嗎?
就算不是我 任憑是誰也好
現在把那種想法通通丟掉

為了你 只為了你

雖然沒法
令你擁有世上所有一切
我現只給你約定
我只會為了你

Is only for you just wanna be for you
你就這樣
待在我身邊就好
有來生 我也只願有你

(love 把我小小的心 oh love 載滿你的香氣)
即使永遠把我牢牢套住
我也能感到幸福
為了你

為了你 只為了你
雖然沒法令你擁有世上所有一切
我現只給你約定
我只會為了你

Is only for you just wanna be for you
你就這樣
待在我身邊就好
有來生 我也只願有你
arrow
arrow
    全站熱搜

    sjkorean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()