在韓國,新年祭拜時,替祖先準備豐盛的祭祀是很重要的,
因此每當新年之際,各家庭都在精心地張羅準備。
但有一句俗諺說 「새해 못할 제사 있으랴?」(新年有沒辦法祭祀的嗎?)
為什麼會有這樣的反問句呢?

這句話實際表達的意思是,其實無論哪一家都會準備祭祀的,因為祭祀是很重要的事情,無論如何至少鄰居也會準備很多祭祀的東西,就算去拜託鄰居也一定能夠有辦法準備出一桌祭祀供品。

所以這句俗諺真正的用意是在反諷為自己找藉口的人。
只會用一張嘴說,但實際卻不付諸行動。

”我下一次會做得更好!!!” "我下次一定不會遲到!"
"我下次一定會戒菸!"
但通常下次還是一樣.....XD

假如真的有心要做的話, 새해 못할 제사 있으랴?


 

 

2015年3月份初級一班課程表: http://ppt.cc/RX4B
2015年3月份續開課程表: http://ppt.cc/~JuG
2015年3月份特別課程: http://ppt.cc/A7TX

世宗韓語文化苑
http://www.sjkorean.com.tw/
世宗韓語文化苑部落格-學韓文、實用韓文、韓國最新消息
http://sjkorean.pixnet.net/blog
世宗韓語LINE官方帳號--->LINE@上搜尋 世宗韓語文化苑

創作者介紹
創作者 sjkorean 的頭像
sjkorean

世宗韓語文化苑

sjkorean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()