之前介紹去年新造語中跟男女相關的部分,
今天介紹在社會方面相關的幾個新造語!

-----------------------------------------------------------------------------------

 

- 오포 세대:연애•결혼•출산•인간관계•주택 구입을 포기한 세대를 뜻하는 ‘오포 세대’,
戀愛,結婚,生子,人際關係以及買房都放棄的世代,稱為五放世代。
其實最早一開始是先有삼포 세대(三放時代),韓國生活不易的關係,使得年輕族群放棄戀愛、結婚跟生子,因為負擔不起。
後來再增加人際關係跟買房這兩項,成為오포 세대。顯示出在韓國生活越來越辛苦的情況。

- 앵그리맘 : 出自韓劇앵그리맘(Angry Mom: 憤怒的媽媽)
指對於教育或其他社會議題很激昂、憤怒的女性或媽媽級長輩。
韓國媽媽/阿租罵們十分強悍的,又是憤怒的情況下,更是戰力十足。

- 핵꿀잼 /핵노잼
핵꿀잼: 핵폭탄처럼 강하고 꿀처럼 달콤한 재미.
強度像核爆一樣、甜度像蜂蜜一樣的有趣的縮略語。
表示非常非常有趣! 非常非常好笑的意思。

핵노잼
相反的,很不有趣的話,就是핵노잼。"노"就是英文的no,핵노(no)잼= 超難笑, 金拍邱!

- 먹스타그램 : 먹다 + 인스타그램

먹다是吃,인스타그램(Instagram)是一款可以設立帳戶上傳照片的app軟體,在韓國很風行,먹스타그램意思就是在此軟體上傳食物的照片。也常常在Instagram中的Hashtag中可以看到這個字喔!

 


 

TOPIK特別課程: http://ppt.cc/A7TX
2015年5月份初級一班:http://ppt.cc/hqus
2015年5月份續開課程:http://ppt.cc/PIvE
2015年4月留遊學先修班: http://ppt.cc/Rsrv

世宗韓語文化苑
http://www.sjkorean.com.tw/
世宗韓語文化苑部落格-學韓文、實用韓文、韓國最新消息
http://sjkorean.pixnet.net/blog
世宗韓語LINE@官方帳號搜尋:世宗韓語文化苑

arrow
arrow
    全站熱搜

    sjkorean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()