跳到主文
部落格全站分類:不設分類
前幾天介紹過了韓國的父母節是5/8台灣的母親節則是今天 五月的第二個星期日! 說到母親就會想起來的一首歌就屬G.O.D.的어머님께(致母親)雖然歌詞很悲傷但是這樣讓人聽完後會更珍惜現在跟父母相處的時光吧! ^^透過這首歌的歌詞也可以學習表達尊敬的用法喔! 어머니 보고 싶어요 어려서부터 우리집은 가난했었고남들 다하는 외식 몇번 한적이 없었고일터에 나가신 어머니 집에 없으면언제나 혼자서 끓여먹었던 라면그러다 라면이 너무 지겨워서맛있는것좀 먹자고 대들었었어그러자 어머님이 마지못해 꺼내신숨겨두신 비상금으로 시켜주신자장면하나에 너무나 행복했었어하지만 어머님은 왠지 드시질 않았어어머님은 자장면이 싫다고 하셨어어머님은 자장면이 싫다고 하셨어 야이야이야아아그렇게 살아가고 그렇게 후회하고 눈물도 흘리고야이야이야아아그렇게 살아가고 너무나 아프고 하지만 다시 웃고 중학교 1학년때 도시락 까먹을때다같이 함께 모여 도시락 뚜껑을 열었는데부자집아들녀석이 나에게 화를 냈어반찬이 그게 뭐냐며 나에게 뭐라고 했어창피했어 그만 눈물이 났어그러자 그녀석은 내가 운다며 놀려댔어참을수 없어서 얼굴로 날아간 내 주먹에일터에 계시던 어머님은 또 다시 학교에불려오셨어 아니 또 끌려오셨어다시는 이런일이 없을 거라며 비셨어그녀석 어머니께 고개를 숙여 비셨어(우리 어머니가 비셨어)야이야이야아아그렇게 살아가고 그렇게 후회하고 눈물도 흘리고야이야이야아아그렇게 살아가고 너무나 아프고 하지만 다시 웃고아버님없이 마침내 우리는 해냈어마침내 조그만 식당을 하나 갖게 됬어그리 크진 않았지만 행복했어주름진 어머니 눈가엔 눈물이 고였어어머니와 내이름의 앞글자를 따서식당이름을 짓고 고사를 지내고밤이 깊어가도 아무도 떠날줄 모르고사람들의 축하는 계속 되었고자정이 다되서야 돌아갔어피곤하셨는지 어머님은 어느새 깊이잠이 들어버리시고는 깨지 않으셨어다시는...난 당신을 사랑했어요한번도 말을 못했지만사랑해요 이젠 편히 쉬어요내가 없는 세상에서 영원토록야이야이야아아그렇게 살아가고 그렇게 후회하고 눈물도 흘리고야이야이야아아그렇게 살아가고 너무나 아프고 하지만 다시 웃고*歌詞翻譯母親 我想念您小時候我們家裡很窮困別人家常去外面吃飯 我們卻一次也沒有當母親去工作 不在家的時候我總是自己煮著泡麵吃吃著吃著 我厭倦了泡麵向母親吵著要吃些好吃的東西母親沒辦法 只好拿出應急用的錢點了一碗炸醬麵因為這碗炸醬麵 不知道有多麼幸福但是不知道為什麼 母親一口也不吃母親說她 不喜歡吃炸醬麵母親說她 不喜歡吃炸醬麵那樣地 長大成人 那樣後悔 流下了眼淚那樣地 長大成人 多麼難過 但又微笑了 國中一年級的時候搶著便當吃的時期大家聚在一起打開了便當蓋有錢人家的小孩對著我發脾氣說我這是哪門子的菜因為丟臉 忍不住掉淚那傢伙嘲笑了掉淚的我忍不下這口氣 我的拳頭揮向他的臉從工作的地方又被叫來學校的母親不 是又被拉來學校求情著說絕對不會再發生這種事了對著那傢伙的母親低頭求情求情的是我的母親那樣地 長大成人 那樣後悔 流下了眼淚那樣地 長大成人 多麼難過 但又微笑了在沒有父親的家庭裡長大我們掙了點錢 開了一間小餐館雖然店面不大 但是很幸福臉上多出皺紋的母親 眼中噙著淚水取了我和母親名字的第一個字 作為餐館的名字時間越來越晚 客人都忘了要離開不斷送上祝賀 一直到了午夜才離去也許是因為太過疲憊 母親不知不覺 沉沉地睡去叫不起來了再也…..我愛您 母親雖然一次也沒來得及說我愛您 現在請安息吧在沒有我的世界裡 永遠地安息吧那樣地 長大成人 那樣後悔 流下了眼淚那樣地 長大成人 多麼難過 但又微笑了* 單字 단어가난하다 貧窮, 貧困지겹다 厭煩, 厭膩비상금(非常金) 急救金;私房錢도시락 便當뚜껑 蓋子부자 富者, 有錢人화를 내다 生氣반찬 小菜창피하다 丟臉숙이다 低下, 垂下마침내 終於자정 (子正) 午夜어느새 不知不覺六月份課程表http://ppt.cc/CfXu世宗韓語文化苑http://www.sjkorean.com.tw世宗韓語文化苑BLOG--學韓文、實用韓文、韓國最新消息http://www.wretch.cc/blog/sjkorean
世宗韓語文化苑
sjkorean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()