도장 있어요?

나도 도장을 만들기로 했다.
어제 친구가 집을 구하는 것을 도와주려고 부동산에 같이 갔다.
부동산 아저씨는 다음 주에 계약하러 올 때 도장을 가지고 오라고 했다.
도장?도장이 왜 필요하지?
한국에서는 도장에 빨간 인주를 묻혀서 게약서에 찍어야 계약이 된다는 것이다.
물론 친구는 외국 사람이니까 도장이 없으면 서명을 해도 된다고 했다.
그래도 친구는 자기 이름이 새겨진 도장을 기념으로 하나 갖고 싶다고 했다.
그럼 이 기회에 나도 하나 만들어야지.
도장 가게에 가 보니까 도장은 모양부터 재질까니 정말 다양했다.
모양은 어떤 것이 좋을까?동그라미,타원형,네모....정말 여러가지가 있네.
어,상아로 만든 도장도 있네.
희귀한 나무,상아,옥 같은 것으로 도장을 만드는 사람들도 있지만 가격 때문에 보통은 플라스틱이나 나무로 만든다고 한다.
나는 어떤 도장을 만들까? 기념으로 만드는 것인데 상아로 만들 필요까지는 없지.
나무나 플라스틱 도장이면 충분하지 않을까?
나는 동그란 나무 도장을 친구는 네모난 플라스틱 도장을 만들기로 했다.

有圖章嗎?

我決定也去做個圖章。
昨天要幫朋友找房子,一起去了房屋仲介。
仲介大叔說下禮拜去簽約的時候帶圖章過去。
圖章?為什麼需要圖章呢?
在韓國,圖章要沾紅色印尼,然後蓋在契約書上,才算契約成立。
當然,因為朋友是外國人,沒有圖章的話,簽名也是可以的。
但是朋友說,想要有一個刻有自己名字的圖章當作紀念。
那麼,趁此機會我也來弄一個圖章吧。
去圖章店一看,圖章從形狀到材料,真的是各式各樣。
怎樣的形狀比較好呢?圓形、橢圓形、四方形...真的是什麼模樣的都有耶~
喔,也有用象牙做成的圖章耶~
雖然也有用貴重的木材、象牙、玉等材質來做印章的人,但因為價錢緣故,一般都用塑膠或木頭來做。
我要做怎樣的圖章呢?既然是用來當作紀念的,就沒有象牙材質的必要。
木頭或塑膠圖章的話,不是就很足夠了嗎?
我決定用圓形的木頭章,而朋友決定用四方型的塑膠印章。

단어

계약하다[契約~]:  簽約
가지다:
인주: 印泥
묻히다: 使沾
찍다:
서명[署名]: 簽名
새겨지다: 刻印(被動式)
기념[紀念]: 紀念
갖다: 擁有
재질[材質]: 材質
다양하다[多樣~]: 各式各樣、多樣
동그라미: 圓形、圓圈
타원형[橢圓形]: 橢圓形
네모: 四方
상아[象牙]: 象牙
희귀하다[希貴]: 貴重
옥[玉]:
플라스틱[plastic]: 塑膠 
충부하다[充分~]: 足夠

출처: 생활 속 한국 문화 77
來源: 生活中的韓國文化 77

arrow
arrow
    全站熱搜

    sjkorean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()