close

겁나게 原來的意思是「害怕地」,
在全羅道和忠清道的方言中,還有「數量多的可怕」的意思
相當於엄청(非常)、매우(很)。

由於這個單字是屬於俚語,非正式的用詞,
所以大概就像中文中說”超~~”的感覺。

 


例句:
→오늘 겁나게 춥다!
今天超冷的!

→와! 감자튀김 겁나게 많다~
哇! 薯條超多~


三月份課表
http://ppt.cc/o7Ti
世宗韓語文化苑
http://www.sjkorean.com.tw/
世宗韓語文化苑部落格-學韓文、實用韓文、韓國最新消息
http://sjkorean.pixnet.net/blog

arrow
arrow
    全站熱搜

    sjkorean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()