沒錯,又是這部韓劇!
沒辦法,誰叫這部韓劇是一部很有意義,經典台詞又多的韓劇呢?(攤手)

今天要介紹的是以下台詞

너무 사랑하면 그런 건가 봐,
오해 받아도 변명하지 않고,
그 사람이 상처 받는 것보다 내가 오해 받는 게 나은 것 같아...
-->太愛對方的話,好像會那樣...
就算被誤會也不辯解,比起那個人受到傷害,我受到誤會好像還比較好...

단어
오해--誤會
오해받다--被誤會
변명하다[辯明]--辯解
상처[傷處]--傷口
상처받다--受傷
낫다--
比較好、痊癒

arrow
arrow
    全站熱搜

    sjkorean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()