【考試應援】떡 먹고 시험에 붙어라 吃年糕中狀元

明天就是TOPIK考試
韓國人有吃떡考試就會合格的傳統
原因是通過考試的韓文有시험에 붙다的說法
붙다本來有粘上、附著的意思(還有兩人槓上的意思^^)
引申為通過、合格的意思(考試、面試)
所以比喻年糕的黏性能夠考試能夠一次就(黏)上
明天大家記得吃年糕!

另外考試前不能吃的東西有
「미역국」(海帶湯): 시험 미끄러지듯이 피해버리니까요(有在考試時滑倒的意思)
因為海帶烹煮之後非常的滑溜,怕會在考試時”失足”

「김밥」-
김밥은 말아서 먹는 건데 시험도 말아먹으면 안 좋은 듯이 있다
(紫菜包飯是捲著吃的,但是”捲著吃”用在考試的情況有不好的意思)
말아먹다: 일이 엉망친창이 된다(事情變得一團糟)有把事情搞垮、葬送、斷送
EX: 오빠가 그 많던 재산을 다 말아먹고도 모자라서 빚까지 얻었다.
哥哥斷送了大筆財產還不夠,還負了債。

「죽」-
죽처럼 점수도 죽이 되어버리니까(擔心分數也像粥一樣變得稀巴爛)
죽쑤다-原是熬粥的意思,用在事情上跟말아먹다一樣有不好意思,把事情搞得一團糟。

祝大家明天考試順利喔^ ^
시험 잘 보세요


世宗韓語文化苑
www.sjkorean.com.tw
想學韓文、韓文文法、生活旅遊實用韓文、韓國最新消息都在
http://www.facebook.com/sjkorean


arrow
arrow
    全站熱搜

    sjkorean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()