close
相當久遠的韓劇MY GIRL的女主角的口頭禪
복 받으실 거예요經典台詞:您會萬福的~
相信大家都耳熟能詳
今天要來介紹常說的幾種「福氣」說法
먹을 복이 있다: 有口福
인복이 많다: 貴人運旺
돈복이 있다: 有錢財運
일복이 많다: 工作福(勞碌命)→ 這這指的是常常工作事情忙不完,韓國人會自嘲是自己有工作的福氣
·오픈국어는 표준어 외에도 일상생활에서 쓰이는 신조어/사투리/유행어 등을 제공하는 서비스로,국어사전에 제정된 의미와는 다를 수 있습니다.
韓國人不亞於台灣人愛算命
除了路上攤販常見的塔羅牌、手相、八字……
前陣子在韓國女性間相當受歡迎的APP
是個免費排自己本年流年運勢的APP
(若是要每日或每年運勢就要收費)
會爆紅的原因是2011年大起大落的前型男首爾市長오세훈
「天下祕訣」排出的流年、每月運勢全中!
個人認為포토관상(照相觀相)也挺準的
還有很瞎的還可以算未來配偶的擇偶條件
中高級學生可以下載來練練閱讀
世宗韓語文化苑
www.sjkorean.com.tw
想學韓文、韓文文法、生活旅遊實用韓文、韓國最新消息都在
http://www.facebook.com/sjkorean
全站熱搜