【韓語繞口

每個語言似乎都有繞口令,韓語也不例外!
為您介紹幾個韓語中常見的繞口令

以下兩個繞口令就是影片中(2:40左右起)所唸的句子

간장공장공장장은 장공장장이고 된장공장공장장은 공공장장이다.
醬油工廠的廠長是張廠長,大醬工廠的廠長是孔廠長。


내가 그린 기린 그림은 잘 그린 기린 그림이고 니가 그린 기린 그림은 잘 못 그린 기린 그림이다.
我畫的長頸鹿是畫得好的畫,你畫的長頸鹿是畫不好的畫。

另外再試試這兩個?

저기 계신 저 분이 박 법학박사이시고 여기 계신 이 분이 백 법학박사이시다.
在那邊那位是朴法學博士,這邊這位是白法學博士。

상표 붙인 큰 깡통은 깐 깡통인가? 안 깐 깡통인가?
貼著標籤的大的罐頭是打開的罐頭? 還是沒打開的罐頭?

有沒有唸到舌頭打結很想翻桌?
想把這些繞口令一個字一個字都唸得字正腔圓
歡迎加入世宗韓語矯正發音班!
李老師幫您重建信心,下次面對韓國人說起韓國繞口令一點也不害怕!

關於正音班,點此可參照其他學員上課心得
http://www.wretch.cc/blog/sjkorean/2009511

詳細課表請參閱以下網址,12/25之前報名另有優惠喔!
http://www.sjkorean.com.tw/public_html/index.php?module=Board&action=SiteBoard&sMode=VIEW_FORM&iBrdNo=1&iBrdContNo=113&sBrdContRe=0

世宗韓語文化苑
www.sjkorean.com.tw
想學韓文、韓文文法、生活旅遊實用韓文、韓國最新消息
http://www.wretch.cc/blog/sjkorean

全站熱搜

sjkorean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()